THG.RU | Новости | Смартфоны и ноутбуки | Видеокарты | Процессоры | Материнские платы | Мониторы | Аудио/видео | Накопители | Собери сам | Софт | Домашний ПК


Клуб экспертов THG.ru   

Вернуться   Клуб экспертов THG.ru > Периферийное оборудование и гаджеты > Мониторы и телевизоры > Телевизоры

Регистрация Правила форума FAQ форума Чат Telegram Справка Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 31.03.2011, 00:47   #1
Меню пользователя HotBeer
Старожил
 
Аватар для HotBeer
  
Выбираем телевизор: советы THG

Продолжение предыдущей темы, но на более актуальных моделях текущего года.
Цитата:
—… Видишь суслика?
— Нет.
— И я не вижу. А он есть!
ДМБ ©

Уважаемые форумчане!
Чтобы наиболее грамотно и профессионально помочь вам с выбором телевизора,
как можно более полно и точно описывайте ваши пожелания и предпочтения, указав:

1. Задачи, поставленные перед телевизором (эфир, полноценная работа с PC, игры или только просмотр фильмов, подключение периферии и т.д.).
2. Плазма или LCD (LED или CCFL).
3. Условия просмотра (расстояние просмотра, освещенность, наличие световых источников в помещении и т.п).
4. Бюджет - максимально возможный и желательный (цены в рублях или у.е., желательно с указанием конкретного магазина, где планируется покупка или магазина с сопоставимыми ценами).
Определиться с этими вопросами вам во многом поможет FAQ по выбору ТВ и полезные ссылки.
5. Для более быстрого и конкретного ответа приводите расширенный список моделей ТВ, доступных в вашем регионе.
6. И т.д. как можно больше информации для большего понимания ваших условий, пожеланий и предпочтений.

P.S. 1. Не спрашивайте, что для вас будет лучше (например, Philips 42PFL6605 или Samsung UE40D5000?) Эксперты могут лишь обозначить направление Вашего выбора, подобрав модели, подходящие под ваши запросы. Окончательный выбор из предложенного делаете только вы сами на основе собственных предпочтений.
Krest33
P.S. 2. Вопросы и ответы часто повторяются - не ленитесь, пользуйтесь поиском по знакомым буквам и изучите хотя бы несколько последних десятков страниц, прежде чем задавать подобные вопросы. Будьте терпеливы, не задавайте повторных вопросов, если сразу вам не ответили. Уважайте чужой труд.
P.S. 3. Больше доверяйте глазам, рукам своим и внутренним ощущениям, ведь вам наслаждаться просмотром ТВ.
Чтобы не разочаровываться и не узнать особенности покупки только дома - не делаете выбор ТВ только на основе рекламы производителей, "обзоров" и "мнений" из Интернета (включая мои), окончательно не выбираете на незнакомых рекламных роликах на не настроенных ТВ из коробки или на кем-то скрученных настройках в магазине.
Для этого читайте инструкции на ТВ (PDF для каждой модели на оф. сайте производителя) и старайтесь еще до оплаты максимально проверить и понять - подходит ли ТВ под ваши требования и условия. Идеальных ТВ нет - следует чем-то жертвовать и искать компромиссы. maks75

Последний раз редактировалось maks75, 09.10.2012 в 15:30.
HotBeer вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:16   #2251
Меню пользователя manner
Старожил
  
да оно так и есть. Я бы тоже так делал. Представьте - 50 тв по 100вт в среднем умножить на 10 часов в среднем
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:20   #2252
Меню пользователя sergei7654
Старожил
  
zzzzzzz,
Похоже, что ее отодрали перед моим приходом - там были только следы пальцев парня снявшего его с высокой полки. Как я себя не уговариваю, но наверное придется, взять на 2 штуки дороже Если еще не осенит хрень какая-нибудь

Добавлено через 2 минуты 19 секунд
manner,
А Мвидео, Эльдорадо? На солнечных батареях? Или "Такамак" свой?
sergei7654 вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:22   #2253
Меню пользователя manner
Старожил
  
sergei7654

Это наверное не бедные, крупные магазины с хорошими продажами
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:24   #2254
Меню пользователя bar_m
Старожил
  
manner, Если у меня 4606 не читает (не видит) mkv что можешь посоветовать.
bar_m вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:31   #2255
Меню пользователя manner
Старожил
  
bar_m

Щас звонок другу сделаю, минуту погоди. Мы же сегодня 1080 смотрели Мисери, что это не mkv был чтоли
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:47   #2256
Меню пользователя sergei7654
Старожил
  
manner,


нашел еще варианты: 1 - любимый Мвидео 42" за 23 тр. , и в инете с доставкой: 37" - 18 тр

Блин, но Филя мне почему-то понравился - интуитивно что ли? Или вы тут все меня закодировали
sergei7654 вне форума  
Старый 23.07.2011, 00:52   #2257
Меню пользователя zzzzzzz
Мне все фиолетово
 
Аватар для zzzzzzz
  
Цитата:
Сообщение от sergei7654 Посмотреть сообщение
нашел еще варианты: 1 - любимый Мвидео 42" за 23 тр. , и в инете с доставкой: 37" - 18 тр

Блин, но Филя мне почему-то понравился - интуитивно что ли? Или вы тут все меня закодировали
Бери 42, а то 37 мааа-лееее-нькиииий
Тебя закодировали, тут форум филипсоводов...
Выпей 200 гр, снимешь порчу и купишь Samsung
zzzzzzz вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:00   #2258
Меню пользователя manner
Старожил
  
General
Открыть
UniqueID : 176655106213008437394914124835511271646 (0x84E6892FFC587BF7B7DF59A50C0B00DE)
Complete name : C:\Users\Катя\Desktop\Misery (1990) 1080p.avi
Format : Matroska
File size : 7.95 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate : 10.6 Mbps
Encoded date : UTC 2007-07-05 11:44:13
Writing application : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Feb 21 2007 23:40:55
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Format settings, GOP : N=1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 9 334 Kbps
Nominal bit rate : 9 950 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Original frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.248
Stream size : 6.98 GiB (88%)
Title : x264 1080p
Writing library : x264 core 54 svn-645M
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=9950 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Language : English

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 343 MiB (4%)
Title : AC3 DD5.1 at 448kbps
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 490 MiB (6%)
Title : AC3 DD5.1 at 640kbps
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus subs UTF-8
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English Subs
Language : English

Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Spanish Subs
Language : Spanish

Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : French Subs
Language : French

Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Swedish Subs
Language : Swedish

Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Arabic Subs
Language : Arabic

Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Bulgarian Subs
Language : Bulgarian

Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Chinese Big5 Subs
Language : Chinese

Text #9
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Chinese GB Subs
Language : Chinese

Text #10
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Czhech Subs
Language : Czech

Text #11
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Danish Subs
Language : Danish

Text #12
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Dutch Subs 1
Language : Dutch

Text #13
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Dutch Subs 2 (homemade?)
Language : Dutch

Text #14
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Finnish Subs
Language : Finnish

Text #15
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Greek Subs
Language : Greek

Text #16
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Hungarian Subs
Language : Hungarian

Text #17
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Norwegian Subs
Language : Norwegian

Text #18
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Polish Subs
Language : Polish

Text #19
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese BR Subs
Language : Portuguese

Text #20
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese Subs
Language : Portuguese

Text #21
ID : 24
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Romanian Subs
Language : Romanian

Text #22
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Serbian Subs
Language : Serbian

Text #23
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Slovenian Subs
Language : Slovenian

Последний раз редактировалось Krest33, 23.07.2011 в 01:17.
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:10   #2259
Меню пользователя manner
Старожил
  
Это мне друг по аське прислал. Походу мы смотрели ави 1080р. Он говорил мкв, 30 мегабит. Видно ошибся. Я думал что он мкв читает. Всякие клипы смотрели. Походу это было все в авишках Если он мкв не читает, зачем было тогда юсб делать?

Добавлено через 6 минут 17 секунд
sergei7654

та сегодня тестил 4606. Смотрел фильм в 1920. Думал мкв, качество было отличное. Оказывается ави был. Человек пишет, что его 4606 мкв не читает. 4606
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:17   #2260
Меню пользователя sergei7654
Старожил
  
manner,

Да я не с этого! Просто листинг вывалился на форум- я думал ты головой на клаву упал

Добавлено через 1 минуту 48 секунд
manner,

нашел из-за чего переживать! С флешки кино все равно не серьезно
sergei7654 вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:21   #2261
Меню пользователя manner
Старожил
  
sergei7654

Да то понятно. Друг хочет 2 асуса брать. А этот перечень из mediainfo он взял
manner вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:36   #2262
Меню пользователя Vasche
Старожил
  
Цитата:
Сообщение от manner Посмотреть сообщение
Если у кого будут вопросы по этому тв пишите мне в личку или сюда
Не сочтите за издевку, я серьезно: как насчет загорания лампочек возле 4606?
Vasche вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:49   #2263
Меню пользователя bar_m
Старожил
  
Горит. Это ерунда, т.к. провел эксперимент если наэлектризовать волосы на голове то лампочка тоже горит (не все, но многие горят, зависит наверное от производителя).
bar_m вне форума  
Старый 23.07.2011, 01:54   #2264
Меню пользователя sergei7654
Старожил
  
bar_m,

Одна беда: на других телеках не горит! Как не старайся!
sergei7654 вне форума  
Старый 23.07.2011, 02:04   #2265
Меню пользователя manner
Старожил
  
Vasche

Не пробовали

Добавлено через 1 минуту 49 секунд
bar_m

А у Вас горит? И для теста подойдет любая лампочка, или энергоэффективная, или еще какая?

Добавлено через 1 минуту 18 секунд
У друга если что 2 польских телека
manner вне форума  
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 16 (пользователей: 0 , гостей: 16)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Справочник словарей
Словари русского языка - www.gramota.ru Яndex - Словари Википедия - ru.wikipedia.org

Часовой пояс GMT +4, время: 20:34.


Powered by: vBulletin, ©2000 - 2007, Jelsoft Enterprises Limited.
Перевод: zCarot
Распространение информации возможно только с письменного разрешения администрации издания.

THG.ru ("Русский Tom's Hardware Guide") входит в международную сеть TG Publishing

Яндекс.Метрика